Artbo | Fin de semana del 11 al 14 de abril de 2024 Galería Sextante 1981 - Taller Arte Dos Gráfico 1975
GALERÍA SEXTANTE Desde su fundación, la galería ha sido un observatorio de diversos fenómenos y estados de la materia, atrayéndonos con su potencia.
TALLER ARTE DOS GRÁFICO
La galería ha sido desde su inicio un observatorio de diferentes fenómenos y estados de la materia atraídos por su potencia. Su nombre, un instrumento para articular y relacionar los diferentes elementos que componen una experiencia de encuentro donde la mirada permite ubicarse en un momento determinado, en un lugar específico ante objetos, eventos y situaciones que sobrepasan lo dispuesto. El sextante trajo consigo el juego de referencias y referenciaciones para navegar, aprovechando nuestra fascinación por las estrellas en el cielo abierto donde aparecen con su palpitante luz que señala, indica y permite el movimiento, hemos estado acompañados por el quehacer de diferentes artistas de varias generaciones y lugares de Colombia y Latinoamérica por más de cuarenta años. Una aventura de flujos, tensiones, uniones y unidades, coincidencias con estos diversos compañeros de viaje, todos ellos con miradas singulares ante lo posible, todos ellos transformadores e intérpretes de la realidad, creadores de otras nuevas. El hacer de muchos ha construido esta constelación de sentido en el momento de acontecer entre nuestros espacios.
Gustavo Vejarano's work has been focused on detailed research and deep, of the meaning or presence of energy in things, from the plastic image and the scientific search. Each of the works carried out over many years has a reading and answering a question. During the pandemic where everything was frozen, they emerged with force, from a moment to moment, atmospheres that do not obey any search, are autonomous. They emerged isolated from each other but also in polyptychs, some in color. others in black and white. In this series of works the artist no longer seeks answers but rather It allows you to live with pleasure the shapes and colors that arise.
Gustavo Vejarano work has been focused on detailed research and deep, of the meaning or presence of energy in things, from the plastic image and the scientific search. Each of the works carried out over many years has a reading and answering a question. During the pandemic where everything was frozen, they emerged with force, from a moment to moment, atmospheres that do not obey any search, are autonomous. They emerged isolated from each other but also in polyptychs, some in color. others in black and white. In this series of works the artist no longer seeks answers but rather It allows you to live with pleasure the shapes and colors that arise.
Utilizo el dibujo como punto de partida, pero también como proceso de pensamiento para relacionarme con mi entorno. Prácticas femeninas como el tejido o el uso del retazo me permiten generar paisajes y criaturas imaginarias poblando universos inspirados en patrones naturales. La repetición obsesiva de gestos para crear superficies en capas y narrativas abstractas funcionan simultáneamente como ventanas a diferentes lugares a los que he viajado. Cada lugar se convierte en un yacimiento arqueológico en el que recoger materiales y, al mismo tiempo, develar estructuras humanas y no humanas. Reunir, fijar, unir, así como alterar, cambiar y transformar, son acciones constantes que atraviesan mi obra. El “collage” engloba todas estas acciones, a la vez que funciona como técnica para abordar mi forma de relacionarme con el mundo, donde la diversidad, la diferencia y el cuidado son aspectos cruciales para preservar la vida, tanto humana como no humana. Mi arte es como un mapa, un archivo, una experiencia que va más allá del concepto de dibujo como acción bidimensional y lo transforma en una metodología que manifiesta la compleja estratificación de un cuerpo que recorre el mundo.
Soy una dibujante que dibuja dibujando. Me he interesado siempre por las líneas que se trazan sobre las superficies y desde las relaciones, resultado: una práctica donde el oficio del dibujo y la docencia coinciden en el espacio y el tiempo. Me he formado –aun aprendo– a través de coincidir con dibujantes en el taller/aula y con mi propio quehacer, en el que he buscado volver sobre lo nimio y la poesía. Las palabras en las imágenes, las palabras y las imágenes en el acto gráfico hacen parte de mis estudios más recientes, pensando la gráfica contemporánea y la multiplicidad que ella es en sí y desde sí; así como la potencia del proceso creativo en los artistas contemporáneos y en formación. De escucha atenta y mirada detenida.
Soy una dibujante que dibuja dibujando. Me he interesado siempre por las líneas que se trazan sobre las superficies y desde las relaciones, resultado: una práctica donde el oficio del dibujo y la docencia coinciden en el espacio y el tiempo. Me he formado –aun aprendo– a través de coincidir con dibujantes en el taller/aula y con mi propio quehacer, en el que he buscado volver sobre lo nimio y la poesía. Las palabras en las imágenes, las palabras y las imágenes en el acto gráfico hacen parte de mis estudios más recientes, pensando la gráfica contemporánea y la multiplicidad que ella es en sí y desde sí; así como la potencia del proceso creativo en los artistas contemporáneos y en formación. De escucha atenta y mirada detenida.